No exact translation found for طرق حسابية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic طرق حسابية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La cuantía y las modalidades de cálculo y de pago de los subsidios por desocupación también están regulados en la legislación.
    ويحدد القانون أيضا قيمة مخصصات البطالة، وطرق حسابها، وأساليب صرفها.
  • Habiendo proseguido el examen de la cuestión de los métodos de cálculo y de pago de los intereses, de conformidad con el párrafo 2 de la decisión 16,
    وقد واصل النظر في مسألة طرق حساب ودفع الفوائد وفقاً للفقرة 2 من المقرر 16،
  • Los métodos de cálculo y de pago de los intereses serán considerados por el Consejo de Administración en el momento oportuno.
    وسينظر مجلس الإدارة، في الوقت المناسب، في طرق حساب ودفع الفوائد.
  • En su decisión 16 (S/AC.26/1992/16), el Consejo de Administración precisó que examinaría posteriormente los métodos de cálculo y de pago de los intereses.
    حدد مجلس الإدارة في المقرر رقم 16 S/AC.26/1992/16))) أنه سينظر في وقت لاحق في طرق حساب ودفع الفوائد.
  • En su decisión 16 (S/AC.26/1992/16), el Consejo de Administración especificó que examinaría en una fecha futura los métodos de cálculo y pago de los intereses.
    بين مجلس الإدارة في مقرره رقم 16 (S/AC.26/1992/16)، أنه سينظر في تاريخ لاحق في طرق حساب ودفع الفوائد.
  • En su decisión 16 (S/AC.26/1992/16), el Consejo de Administración especificó que examinaría en una fecha futura los métodos de cálculo y de pago de los intereses.
    أشار مجلس الإدارة، في مقرره 16 (S/AC.26/1992/16)، إلى أنه سينظر في طرق حساب ودفع الفوائد في تاريخ لاحق.
  • Varias Partes mencionaron determinadas tendencias en el sector del transporte, entre ellas un aumento del transporte por carretera, a expensas de la utilización tanto de los transportes públicos y de los trenes de carga como del transporte marítimo.
    وأشارت عدة أطراف إلى اتجاهات معينة في قطاع النقل من بينها زيادة النقل الطُرقي على حساب استخدام الخطوط الحديدية للركاب والشحن والنقل البحري.
  • 3 Fuentes: “Comparación de los diversos métodos utilizados para calcular la distribución geográfica equitativa en el sistema de las Naciones Unidas”, informe de la Dependencia Común de Inspección (A/51/705). “Review of organizations' practices in respect of geographical balance in staffing” (Adición), Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación (CEB/2004/HLCM/R.7/Add.1, 24 de febrero de 2004).
    (3) مقارنة طرق حساب التوزيع الجغرافي العادل في النظام الموحد للأمم المتحدة، تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/51/705)، استعراض ممارسات المنظمات فيما يتعلق بالتوازن الجغرافي في تعيين الموظفين (إضافة)، المجلس التنسيقي للمديرين التنفيذيين (CEB/2004/HLCM/R.7/Add.1، 4 شباط/فبراير 2004).
  • Mediante un fallo emitido el 1º de julio de 1998, el Tribunal Constitucional Federal determinó que, conforme al principio constitucional de readaptación social de los reclusos, éstos deben recibir una remuneración suficiente por su trabajo; el Tribunal prescindió de los métodos para calcular el salario de los presos establecidos en el artículo 200 de la Ley de ejecución de sentencias (el 5% de la cuantía básica, a pesar de la intención original de los legisladores de aumentar gradualmente la remuneración hasta el 40% de la cuantía básica).
    2-4 وبمقتضى الحكم الصادر في 1 تموز/يوليه 1998، قررت المحكمة الدستورية الفيدرالية أن المبدأ الدستوري الذي يقضي بإعادة تأهيل السجناء اجتماعياً يستلزم منحهم أجراً كافياً على عملهم وألغت طرق حساب أجور السجناء المنصوص عليها في المادة 200 من قانون تنفيذ العقوبات (5 في المائة من المبلغ الأساس بالرغم من نية المشرع الأصلية رفع مستوى الأجر إلى 40 في المائة من المبلغ الأساس).
  • Las modalidades de cálculo y de atribución de los subsidios del sistema de seguridad social fueron aprobadas por la disposición Nº 189 del Consejo de Ministros de 15 de septiembre de 1998.
    ولقد سبق اعتماد طرق حساب وتسديد استحقاقات نظام الضمان الاجتماعي بموجب المرسوم رقم 189 لمجلس الوزراء الصادر في 15 أيلول/سبتمبر 1998، الذي ينص على حصول النساء، في إطار نفس الشروط المتعلقة بالرجال، على إعانة مالية في حالة فقد القدرة على العمل مؤقتا.